Ricerca: «i-linguaggi-della-traduzione»
Lo scrittore e l’agente segreto
Pare il titolo di un giallo, ma non è così: si tratta della vita del drammaturgo e poeta che per un certo tempo venne addirittura considerato più importante di Shakespeare nel panorama della letteratura inglese
LeggiLa maledizione dei Baskerville - 15. Un’analisi retrospettiva
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo sarà pubblicato nel 2015 in eBook, con un ricco apparato critico molto utile a cura di Alessandra Calanchi. Per il momento buona lettura con questo ultimo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 14. Il segugio dei Baskerville
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 13. Si gettano le reti
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 12. Morte nella brughiera
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 11. L’uomo sul Tor
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 10. Estratto dal diario del Dottor Watson
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
Due parole su Elementary
Una recensione su "Elementary" a cura di uno studente diciottenne della scuola di Alessandra Calanchi
LeggiLa maledizione dei Baskerville - 9. Il secondo rapporto del Dottor Watson: la luce sulla brughiera
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville", uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)