
Anche quest’anno si è svolto il Concorso di Traduzione Letteraria nell’ambito della narrativa noir e d’indagine, riservato agli studenti e studentesse della laurea magistrale TEFLI in regola con il pagamento delle tasse e abbiano una media di voti negli scritti di lingua inglese pari o superiore a 23.
La premiazione ufficiale avverrà nell'ambito della manifestazione Urbinoir 2017 giovedì 23 novembre ore 9-10 presso la Biblioteca Leone Traverso a Lingue, Piazza Rinascimento 7 di Urbino.
A ottenere il primo posto di questa seconda edizione di Tradunoir è stata Giada Barbieri, mentre al secondo posto si è posizionata Sandy Prosperi. Le due studentesse si sono aggiudicate un contratto di traduzione (ricevendo i diritti d’autore) per la collana “Sherlockiana” offerto dalla Delos Digital, grazie alla disponibilità di Luigi Pachì .

Le traduzioni riguardano la recente antologia The Julia Moriarty Trilogy di Dick Gillman, pubblicata all'estero da MX Publishing e acquistata da Delos Digital per l'occasione. I racconti verranno pubblicati col nuovo anno su Sherlockiana.
-------------------------------------------------------------------
Il comitato scientifico 2017 è stato composto dai proff. Alessandra Calanchi, Francesca Carducci e Sergio Guerra.
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID