Ricerca: «l-appartamento-a-buon-mercato»
La maledizione dei Baskerville - 14. Il segugio dei Baskerville
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 13. Si gettano le reti
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 12. Morte nella brughiera
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 11. L’uomo sul Tor
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
La maledizione dei Baskerville - 10. Estratto dal diario del Dottor Watson
Racconto di Arthur Conan Doyle
"La maledizione dei Baskerville" è il titolo con cui il romanzo di Arthur Conan Doyle, più noto come "Il mastino dei Baskerville" (sotto il titolo "La maledizione dei Baskervilles", sì con la "s" finale!), uscì per la prima volta a puntate in Italia, nel 1902 e 1903, sulla “Domenica del Corriere”. Interpretando lo spirito originale dell’opera e la sua struttura di romanzo d’appendice o feuilleton, riproporremo qui i 15 capitoli del romanzo, uno ogni mese, da ottobre 2013 a dicembre 2014, nella traduzione di Alessandra Calanchi.
Il volume completo - se il mercato ce lo consentirà - sarà probabilmente pubblicato nel 2015, con ricchi apparati critici a cura di Alessandra Calanchi, Gianluca Salvatori, Enrico Solito e Philip Weller. Per il momento buona lettura con questo nuovo capitolo... (Luigi Pachì)
Madame de Pompadour
«La ragazza era ben educata, saggia, amabile, piena di grazia e di talento, nata con del buon senso e del buon cuore. Io la conoscevo bene; fui anche confidente dei suoi amori. Mi confessò di aver sempre avuto il segreto presentimento che sarebbe stata amata dal re e che, senza rendersene conto, si era sentita crescere dentro una violenta passione per lui» - Voltaire, Mémoires.
«Questa puttana subalterna/senza vergogna lo governa/davanti a lei si prosterna/chi gli onori chiede all’insolente./Tutto davanti all’idolo si piega/il cortigian per lei s'impiega/e servendo questa vera strega/diviene sempre più indigente» - Libello anonimo.
Disgrazie e sesso della detective lady nel romanzo poliziesco
Un titolo bombolone. Per il resto si vedrà…
LeggiPensieri (gialli) sparsi…
Non posso avvicinarmi ai libri...
LeggiPerry Mason, «la parola alla difesa»
«La parola alla difesa». «Mi oppongo, signor giudice». «Avvocato, se Lei continua ad insistere in questo atteggiamento Le tolgo la parola!». Quante volte ci sarà capitato di sentire queste frasi alla T.V., al cinema o leggendo un buon "giallo"?
Leggi